Переводы с немецкого
Вторник, 22 Мая, 2018

Бронирование

онлайн 24/7 365

дней в году.

Теперь бронирование стало еще проще, с помощью системы онлайн бронирования.

044 221 7704

BusinessTravelGroup
Наш блог Переводы с немецкого

Переводы с немецкого

Одна из главных причин неудач при ведении бизнеса с Германией это непонимание различий, связанных с разницей менталитетов. Различия в ментальности существуют даже между разными регионами Германии. Продолжает существовать сильное различие между западной Германией, где всегда преобладала либеральная экономика, и восточными регионами, на которых сохраняются следы влияния коммунистического режима. Сильные культурные различия могут быть прослежены между регионами, например, между протестантским севером и католическим югом. В результате официальный перевод документов с немецкого оказывается довольно сложной задачей, поскольку приходится решать не только лингвистические, но и культурологические вопросы.

Немецкий стиль общения считается довольно прямолинейным. В отличие от многих других культурных групп, немцы как правило восприимчивы только к цельной и основанной на фактах аргументации. Как правило, чтобы убедить в чём-то немецкого делового партнёра нужно быть очень логичным и отталкиваться от фактов. Как правило, немцы очень неохотно меняют своё мнение, не поддаются воздействию одного человека и принимают решения лишь после многих консультаций. Однако если вы добились взаимопонимания однажды, вы можете быть уверены в их лояльности в дальнейшем. Прежде чем завоевать немецкий рынок, вы должны подготовиться следующим образом:

  • Определить цель продаж, сроки и последующие услуги.
  • Профессионально подготовить сопутствующие материалы на немецком языке.
  • Установить цены в евро.
  • Привести товар в соответствие с нормами и стандартами.
  • Соблюсти нормы, касающиеся упаковки товара. В высшей степени приветствуется использование перерабатываемой упаковки.
  • Выберите в вашей компании человека, который бегло говорит по-немецки, и поручите ему установление контакта. Он будет тем, кто в первую очередь будет контактировать с представителем немецкой компании.
  • Учтите, что немецкий рынок действительно сложно освоить, особенно если вы планируете потеснить существующие продукты.

Всё это напоминает вам о важности услуг устного переводчика с немецкого языка и на немецкий язык. Имейте в виду, что любые задержки в ответах и принятии решений ухудшают вашу репутацию. Немецкая деловая культура нацелена на то, чтобы уменьшить риск насколько это возможно. Институты власти и административные органы работают довольно эффективно. Очень важно при ведении бизнеса в Германии тщательно соблюдать сроки, обязательства, порядок выполнения услуг. Это поможет вам утвердить хорошую репутацию среди немецких клиентов.

Как видите, закрепится на немецком рынке довольно сложно. И вам нужно непременно иметь в виду, что вам обязательно понадобятся профессиональные переводчики с немецкого языка. Обратитесь в хорошее бюро переводов, и ваш бизнес ждёт успех.

Дополнительно

Ознакомьтесь более детально с преимуществами работы модуля онлайн бронирования и выгодами при его использовании. Модуль онлайн бронирования предоставляемый нами БЕСПЛАТНО, увеличит посещаемость Вашего сайта и увеличит Ваши доходы без каких-либо дополнительных затрат. Подробнее...

www.ukrainehotelsonline.com

www.ukrainehotelsadvisor.com

www.baltichotelsonline.com